„Baha® Smart“ programa: Dažniausiai užduodami klausimai
„Baha Smart“ programa yra suderinama su „Baha 5“ ir naujesnių kartų garso procesoriais.
„Cochlear“ tikrina programos suderinamumą su konkrečiais išmaniųjų telefonų modeliais, įrenginiais ir operacinėmis sistemomis, nurodytais svetainėje www.cochlear.com/compatibility. Įsitikinkite, kad naudojatės naujausia operacinės sistemos versija, nebent „Cochlear“ nurodo kitaip.
Nors programa gali veikti kituose įrenginiuose, jei jie atitinka tam tikrus minimalius operacinės sistemos ir „Bluetooth®“ reikalavimus, o telefono gamintojas ir paslaugų teikėjas įjungia atitinkamas funkcijas, negalime garantuoti, kad programa veiks taip, kaip numatyta.
Programa ekrane pateikia instrukcijas, kaip spręsti įprastas ryšio problemas.
Jūsų garso procesoriaus baterijos įkrovos lygis gali būti per žemas, kad būtų išlaikytas ryšys. Pabandykite pakeisti bateriją, tada iš naujo paleiskite programą.
Gali kilti problemų dėl ryšio tarp jūsų „iPhone“ ir garso procesoriaus. Įsitikinkite, ar įjungta „Bluetooth“ funkcija. Taip pat pabandykite atsieti garso procesorių nuo „iPhone“, tada vėl susieti ir paleisti programą.
Ryšys tarp garso procesoriaus ir išmaniojo telefono gali nutrūkti, jei atstumas tarp išmaniojo telefono ir garso procesoriaus yra per didelis arba jame yra kliūčių. Norėdami iš naujo užmegzti ryšį, įsitikinkite, kad garso procesorius yra išmaniojo telefono veikimo diapazone.
Jei atnaujinus suderinamo „iPhone“ operacinę sistemą kyla ryšio problemų, atsiekite garso procesorių, iš naujo paleiskite „Bluetooth“, tada susiekite ir prijunkite garso procesorių.
Tikslaus atstumo nėra, nes jis priklauso nuo tokių veiksnių kaip garso procesoriaus baterijos įkrovos lygis, objektai tarp įrenginių ir aplinka, kurioje esate.
Jei „Remote Assist“ seanso metu ryšys nutrūksta, paleiskite garso procesorių iš naujo ir leiskite programai vėl prie jo prisijungti. Garso procesoriuje bus grąžinti prieš seansą atlikti pakeitimai ir nustatymai, nebent klausos sveikatos specialistas juos išsaugojo jūsų garso procesoriuje prieš nutrūkstant ryšiui.
Tik jūsų klausos sveikatos specialistas gali iš naujo pradėti „Remote Assist“ seansą.
Susieję garso procesorių su suderinamu „iPhone“, taip pat galite pradėti priimti garso transliacijas, įskaitant telefono skambučius, muziką ir pranešimus.
Jei norite pakeisti numatytuosius transliavimo nustatymus, eikite į „Settings“ (nustatymai) > „Accessibility“ (pritaikymas neįgaliesiems) > „Hearing Devices“ (klausos aparatai).
- Kad skambučio tonai nebūtų transliuojami į garso procesorių, išjunkite ‘Play Ringtones’ (leisti skambučio tonus).
- Kad skambučio garsas nebūtų transliuojamas į garso procesorių, bakstelėkite ‘Audio Routing’ (garso nukreipimas), tada bakstelėkite ‘Call Audio’ (skambučio garsas) ir pasirinkite ‘Never Hearing Aids’ (niekada klausos aparatuose).
- Kad muzika ar kitas garsas nebūtų transliuojamas į garso procesorių (įskaitant ‘Live Listen’ (tiesioginis klausymasis) funkciją), bakstelėkite ‘Media Audio’ (medijos garsas) ir pasirinkite ‘Never Hearing Aids’ (niekada klausos aparatuose).
Prijungę savo garso procesorių prie programos, galite prisijungti ir naudotis visu funkcijų rinkiniu. Jei iš pradžių pasirinksite neprisijungti, visada galite bakstelėti ‘Unlock’ (atrakinti) norėdami prisijungti vėliau.
Prieiga prie viso funkcijų rinkinio suteikia galimybę tiksliai reguliuoti garso procesoriaus garsą reguliuojant vienodintuvą arba pasirenkant išankstinius nustatymus, kad kurtumėte savo parankinius ir naudotumėtės „Cochlear Remote Care“ paslaugomis*. Prisijungę taip pat galite užbaigti garso procesoriaus registraciją garantijos tikslais (jei jis dar neužregistruotas).
Gali būti, kad nutrūko ryšys su garso procesoriumi. Kai ryšys bus vėl atkurtas, programas galėsite perjungti.
Baterijos indikatorius programoje rodo dabartinį garso procesoriaus baterijos įkrovos lygį – visiškai įkrauta arba senkanti. Senkanti baterija reiškia, kad belaidis ryšys gali netrukus nutrūkti ir kad baterijas reikia greičiau pakeisti.
„Baha“ garso procesoriuje naudojamos cinko ir oro baterijos, kurios suteikia beveik tokio paties lygio energiją tol, kol beveik visiškai išsikrauna, tada baterija labai greitai praranda energiją.
Ne. Programa neturi didelės įtakos garso procesoriaus baterijos energijos sąnaudoms. Programa veikdama vartos tiek „iPhone“ baterijos įkrovos, kiek ir kitos programos.
Taip. Įsitikinkite, kad jie yra teisingai nustatyti kaip dvipusio stiprinimo įrenginių pora per jūsų klausos priežiūros specialisto atliekamą gaminio pritaikymo seansą, ir juos abu susiekite su suderinamu išmaniuoju telefonu.
Taip. Jei susiesite savo mobilųjį telefoną su vaiko garso procesoriumi, galėsite per atstumą jį valdyti ir stebėti, tačiau turėsite būti veikimo diapazono ribose.
Pastaba. Susiejus vaiko garso procesorių su suderinamu „iPhone“, vaikas taip pat gali pradėti priimti garso transliacijas, įskaitant telefono skambučius, muziką ir pranešimus iš jūsų „iPhone“.
Jei norite pakeisti numatytuosius transliavimo nustatymus, eikite į „Settings“ (nustatymai) > „Accessibility“ (pritaikymas neįgaliesiems) > „Hearing Devices“ (klausos aparatai).
- Kad skambučio tonai nebūtų transliuojami į garso procesorių, išjunkite „Play Ringtones“ (leisti skambučio tonus).
- Kad skambučio garsas nebūtų transliuojamas į garso procesorių, bakstelėkite „Audio Routing“ (garso nukreipimas), tada bakstelėkite „Call Audio“ (skambučio garsas) ir pasirinkite „Never Hearing Aids“ (niekada klausos aparatuose).
- Kad muzika ar kitas garsas nebūtų transliuojamas į garso procesorių (įskaitant „Live Listen“ (tiesioginis klausymasis) funkciją), bakstelėkite „Media Audio“ (medijos garsas) ir pasirinkite „Never Hearing Aids“ (niekada klausos aparatuose).
Disclaimer
Please seek advice from your health professional about treatments for hearing loss. Outcomes may vary, and your health professional will advise you about the factors which could affect your outcome. Always follow the directions for use. Not all products are available in all countries. Please contact your local Cochlear representative for product information.
For a full list of Cochlear’s trademarks, please visit our Terms of Use page.
* Prieinama ne visose šalyse.
„Apple“, „iPhone“ ir „Apple Watch“ yra bendrovės „Apple Inc.“ prekių ženklai, registruoti JAV ir kitose šalyse.
Žodis „Bluetooth®“ ir logotipas yra registruotieji prekių ženklai, priklausantys „Bluetooth SIG, Inc.“. Šiuos ženklus „Cochlear Limited“ naudoja pagal licenciją.