Guía y consejos sobre la vida útil de las pilas del procesador de sonido Cochlear™

¿Sabía que existen varios factores que pueden influir en la duración de las pilas de su procesador de sonido? En esta guía sobre las pilas de obligada lectura, encontrará información y consejos útiles acerca de las pilas recargables de su procesador de sonido Cochlear™.

iPhone-XS-Portrait-Space-Gray-iPhone X-status 1.png

¿Cuánto durarán las pilas y qué factores influyen en su duración?

La duración de las pilas es distinta para cada usuario y depende de diversos factores como, por ejemplo, la antigüedad de la pila, los programas y funciones del procesador de sonido que se usan a diario, el tipo de implante, el entorno sonoro y los niveles de volumen. El tamaño y el tipo de pila es un factor que influye, así como el grosor de la piel en la zona que cubre el implante. La transmisión desde dispositivos Apple o Android compatibles y el uso de dispositivos True Wireless™ también influyen en la duración de las pilas de su procesador de sonido.

Esta es una guía rápida con lo que puede esperar de las pilas de su procesador de sonido, así como con consejos prácticos que le ayudarán a prolongar la duración de las pilas de su procesador.

¿Cuál es la diferencia entre “duración de las pilas” y “vida útil de las pilas”?

Conviene conocer la diferencia entre “duración de las pilas” y “vida útil de las pilas”. “Duración de las pilas” se refiere al tiempo en funcionamiento de su dispositivo antes de tener que recargarlo. “Vida útil de las pilas” se refiere al tiempo que pasa hasta tener que sustituir las pilas.

¿Cómo puedo prolongar la duración de las pilas?

Asegúrese de leer estos 6 consejos para alargar la duración de las pilas:

  1. No deje que las pilas se agoten por completo antes de recargarlas
    En el pasado, las pilas recargables tenían que estar totalmente agotadas antes de recargarlas. Sin embargo, las nuevas pilas de ión de litio que se usan en los procesadores de sonido Cochlear tendrán una vida útil más corta si deja que se agoten por completo antes de recargarlas.
  2. Cargue completamente la pila en cada ciclo de carga
    Cargue las pilas hasta su capacidad máxima, y recuerde cargarlas por completo antes de guardarlas.
  3. Guarde las pilas a temperatura ambiente si es posible
    No deje las pilas en un vehículo con una temperatura alta o bajo la luz solar directa; el calor o el frío excesivos son perjudiciales para las pilas.
  4. Alterne las pilas recargables a diario si tiene varias
    No use una pila y guarde las otras para más tarde. Es mejor alternar cada pila cada vez que la use.
  5. Sustituya las pilas recargables cuando sea necesario
    Todas las pilas se deteriorarán con el tiempo. Debido a esto, cuando una pila ya no suministre suficiente energía para sus necesidades diarias, es momento de sustituirla. Su procesador de sonido le avisará cuando el nivel de la pila sea bajo.
  6. Programe su procesador de sonido para que se apague cuando se lo quite
    Para conservar la carga de las pilas, algunos procesadores de sonido como Nucleus® 7 y 8 permiten al especialista clínico programarlos para que se apaguen dos minutos después de quitárselo. Pida consejo a su especialista clínico.

 

Descubra si es apto para una actualización a un nuevo procesador de sonido.

Los procesadores de sonido de nueva generación admiten mejoras en la pila recargable y el consumo de energía. Descubra más acerca de los últimos modelos.

Descargo de responsabilidades

Pida consejo a su profesional de la salud acerca de los tratamientos de la hipoacusia. Los resultados pueden variar, y el profesional de la salud le indicará qué factores pueden alterar sus resultados. Siga siempre las instrucciones de uso. No todos los productos están disponibles en todos los países. Si desea obtener información sobre los productos, póngase en contacto con el representante local de Cochlear.

Para consultar la lista completa de marcas comerciales de Cochlear, visite nuestra página de Condiciones de uso.

ACE, Advance Off-Stylet, AOS, Ardium, AutoNRT, Autosensitivity, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, Beam, Bring Back the Beat, Button, Carina, Cochlear, 科利耳, コクレア, 코클리어, Cochlear SoftWear, Contour, コントゥア, Contour Advance, Custom Sound, DermaLock, Freedom, Hear now. And always, Hugfit, Human Design, Hybrid, Invisible Hearing, Kanso, LowPro, MET, MP3000, myCochlear, mySmartSound, NRT, Nucleus, Osia, Outcome Focused Fitting, Off-Stylet, Piezo Power, Profile, Slimline, SmartSound, Softip, SoundArc, SoundBand, True Wireless, el logotipo elíptico, Vistafix, Whisper, WindShield y Xidium son marcas comerciales o marcas comerciales registradas del grupo de empresas de Cochlear.

La gama de aplicaciones inteligentes y de soporte de Cochlear está disponible en la App Store y en Google Play. Para obtener información sobre los procesadores de sonido, los sistemas operativos y los dispositivos compatibles con la gama de aplicaciones inteligentes y de soporte de Cochlear, visite www.cochlear.com/compatibility.

Android, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas comerciales registradas de Google LLC.

Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y en otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países.