安裝孩子的骨傳導裝置

這是您孩子聽力旅程的重要時刻。您可以準備一下有甚麼要問他們的聽力師。

兒童試用 Baha 聲音處理器

您將在本頁找到

  • 可以詢問您孩子聽力師的問題
  • 有關孩子首次配戴的資訊
  • 啟動聲音處理器後幾個月的提示

隨著孩子安裝日的接近,您可能會感到緊張和興奮。

為了幫您做好準備,我們準備了一些問題,讓您可以向聽力師諮詢。

這些問題將幫助您了解第一次調頻預約時會發生甚麼事,亦會讓您們準備好使用全新的聽力裝置。

家長在安裝當日及之後可以問的問題

  1. 約診時會發生甚麼事?
  2. 調頻聲音處理器時會甚麼感覺?
  3. 我的孩子會立即聽到聲音嗎?
  4. 聲音聽起來是怎樣的?
  5. 我的孩子需要花多少時間適應新的聲音?
  6. 我該如何為我的孩子配戴裝置,他們能否自行配戴?
  7. 裝置如何運作?
  8. 使用新裝置有甚麼提示?
  9. 我需要多頻密充電或更換電池?
  10. 我如何儲存和維護裝置?
  11. 您建議哪些復康資源?
  12. 如果我孩子的聽力會隨著時間轉變,應怎麼辦?
  13. 是否有我可以聯絡的骨傳導解決方案植入者社群?

安裝當天通常會發生甚麼事?

在孩子接受骨傳導植入手術或接受 Baha® Start 非手術解決方案後,他們的聽力師會配戴並調頻其聲音處理器。這個過程通常相當簡單快速。

孩子的聽力師會將聲音處理器連接調頻軟體,並將聲音處理器置於孩子的頭部。然後他們會進行一個回饋音測試,孩子將會第一次透過聲音處理器聽到聲音。

最後,孩子的聽力師會設定聲音處理器的程式,以滿足您孩子的個人需求。他們會針對不同的聽力情況 (例如安靜或嘈雜的環境) 設定專用的聽覺程式。

現在您的孩子就可以享受全新的聽覺體驗了。

「當我們把 Baha® 5 [聲音處理器] 放在他 (Jackson) 身上時,感覺實在是太神奇了。當我輕聲說話說出他的名字時,他微笑著看著我。我的心立刻融化了,那一刻證明我們的決定是對的。」

- Cochlear™ Baha 系統植入者 Jackson 的母親 Amanda

啟動您孩子的聲音處理器後可預期發生的事

在開啟孩子的聲音處理器之後,一開始所有傳入耳內的新聲音似乎令他們有些不知所措。他們調整和適應新的聲音需要一些時間。

最初他們可能會感覺到聽力變得不一樣。一般而言,在數週內他們會聽過各種不同的聲音,大腦會慢慢適應,這些聲音和日常聆聽對他們會逐漸變得自然。

請遵從裝置的保養和維護指南。

我們提供許多教學影片,而且我們的客戶服務團隊也可以解答您的問題

耐性和持續使用會帶來好結果

使用骨傳導裝置聆聽需要時間和努力才會慢慢習慣,不一定會立刻就習慣。

請確保您持續協助孩子使用裝置以進行適應,並讓他們聆聽各種聲音,包括音樂、環境噪音和四周的對話。

您的孩子可以先在家中開始使用聲音處理器做日常或自己的事,之後嘗試面對更具挑戰性的環境,例如戶外或公共場所。

如果孩子正在使用 Baha Start,他們可以一直使用直到他們準備好進行聽力植入,這是一種永久長效的解決方案1,可以進一步改善他們的聽力。2

如您和您的孩子準備好討論下一步,請與聽力師對話。

Akiyoshi-MBJ_6415.JPG

聯絡我們

與 Cochlear 聯絡

下一步

免責聲明

請向您的醫護人員尋求有關治療聽力受損的建議。結果因人而異,醫護人員會告知您影響治療成效的因素。請遵從使用說明。並非所有產品均在所有國家/地區有售。請聯絡您當地的科利耳客戶服務人員以了解產品資訊。

有關 Cochlear 商標的完整列表,請瀏覽我們的使用條款頁面。

表達的意見均為個人感受。請向您的醫護人員尋求意見以了解自己是否適合 Cochlear 的技術。

參考資料

  1. Hol MKS, Snik AFM, Mylanus EAM, Cremers CWRJ. Long-term Results of Bone-Anchored Hearing Aid Recipients Who Had Previously Used Air-Conduction Hearing Aids. Arch Otolaryngol Head Neck Surg. 2005;131(4):321–325.
  2. Hol MK, Nelissen RC, Agterberg MJ, Cremers CW, Snik AF. Comparison between a new implantable transcutaneous bone conductor and percutaneous bone-conduction hearing implant. Otol Neurotol. 2013;34(6):1071‐1075.