Utilisation d'un implant cochléaire

Réponses aux questions les plus fréquemment posées sur la vie au quotidien avec un implant cochléaire.

  • Dois-je limiter mes activités sportives ? Qu’en est-il de la plongée sous-marine et de la natation ?

    Les processeurs Nucleus 5 et Nucleus 6 disposent d'un indice de protection IP57, qui vous permet de barboter dans l'eau et de marcher sous la pluie sans vous inquiéter des conséquences pour votre processeur.

    Si vous voulez nager, vous devez utiliser une protection supplémentaire adaptée à votre processeur. Si vous pratiquez régulièrement des activités aquatiques, vous pouvez choisir l'Aqua+, une gaine en silicone flexible dans laquelle se glissent les processeurs Nucleus 5 ou Nucleus 6 (uniquement avec des batteries rechargeables). Utilisée en association avec le câble-antenne Aqua+, vous pouvez profiter des activités aquatiques sans vous encombrer de boîtiers ou de câbles supplémentaires. L'Aqua+ dispose d'un indice de protection IP68 et peut être immergé à 3 mètres sous l’eau pendant 2 heures maximum. S'il ne s'agit que de besoins ponctuels, vous pouvez utiliser la protection étanche, une pochette en plastique qui étanchéifie complètement votre processeur, votre câble et votre antenne.

    En ce qui concerne la plongée sous-marine, l’implant interne est validé pour résister à une pression de 25 mètres de profondeur sous la surface de l’eau. Cependant, les essais de Cochlear concernant l'Aqua+ et la protection étanche n'ayant pas excédé 3 mètres, il n'est pas recommandé de les utiliser à une profondeur supérieure. Consultez votre chirurgien ou votre régleur avant de faire de la plongée. Il y a en effet d’autres facteurs médicaux à prendre en compte.

    Si vous pratiquez des sports de contact, portez un casque afin de protéger votre équipement. La boxe et autres sports violents ne sont pas recommandés. 

    D’autres questions fréquentes à propos d'Aqua+ et de l'eau

  • Un porteur d’implant cochléaire peut-il réaliser à un examen IRM en toute sécurité ?

    Le champ magnétique d’un IRM exerce une force sur tous les matériaux magnétiques situés à proximité. Cela peut poser un problème pour les porteurs de certains implants cochléaires, en particulier lorsqu’ils sont équipés d’un aimant fixe.

    Si vous êtes porteur d’un implant cochléaire de la série Nucleus ® 24, vous pouvez passer un examen IRM dans les conditions suivantes :

    • jusqu'à 1,5 Tesla en laissant l'aimant en place pendant l'examen.1
    • supérieur à 1,5 Tesla et jusqu'à 3 Tesla en retirant temporairement l'aimant grâce à une intervention chirurgicale simple.1.

    Cochlear est le seul fabricant qui peut vous garantir un tel niveau de sécurité en ce qui concerne les IRM. Au-delà de 0,2 Tesla et jusqu'à 1,5 Tesla, un bandeau et une attelle peuvent être nécessaires.1

    Annotations

    1. La compatibilité IRM varie selon les autorisations délivrées dans chaque pays. Avant tout examen IRM, veuillez contacter votre représentant Cochlear local ou votre centre d’implantation pour obtenir des informations sur les directives en vigueur dans votre pays en matière d’IRM.
  • Quel type de piles peut-on utiliser avec les processeurs ?

    Les processeurs en contour d’oreille utilisent des petites piles très puissantes, de type zinc-air, similaires à celles utilisées dans les prothèses auditives. Les processeurs boîtiers utilisent normalement des batteries rechargeables ou des piles standard AA ou AAA (selon les modèles). Votre équipe d’implantation Cochlear™ pourra vous indiquer le type de piles qui convient le mieux à votre processeur.

  • Qu’est-ce qu’un « Microlink » ?

    Un « Microlink » est un système FM destiné aux porteurs de prothèses auditives et d’implants cochléaires. Le récepteur Microlink est connecté directement au processeur et offre une amélioration de la compréhension de la parole, particulièrement dans les situations d'écoute difficiles. Le petit récepteur est compatible avec la gamme d’émetteurs Phonak ainsi qu’avec ceux d’autres fabricants. Vous trouverez plus d’informations à ce sujet sur le site Internet Phonak. Les enfants qui souhaitent profiter de la technologie Microlink peuvent obtenir des aides de financement auprès des institutions scolaires locales. Les adultes pourront s'adresser à diverses associations caritatives et professionnelles.

  • Dois-je éviter les jouets magnétiques ou les surfaces magnétiques ?

    Vous pouvez utiliser ces produits en toute sécurité, car leur force magnétique est faible.

  • Puis-je passer une radiographie dentaire ?

    Oui, les porteurs d’implant peuvent passer des radiographies dentaires.

  • Quelle est l’autonomie des piles et des batteries du processeur ?

    Les piles d'un processeur en contour d’oreille durent généralement plusieurs jours et les batteries rechargeables utilisées pour le processeur en boîtier ont habituellement une autonomie d’une journée. En règle générale, votre processeur est plus sollicité dans les environnements bruyants et sa consommation en énergie est alors plus importante.

  • Comment puis-je profiter d’une écoute optimale de la musique ?

    Quels que soient vos goûts, écouter de la musique fait toujours partie des plaisirs de la vie. Si certains porteurs d’implants peuvent l’apprécier rapidement, d’autres ont besoin d’un peu plus de temps.

    Il est important de garder à l’esprit que les implants cochléaires sont conçus à l’origine pour faciliter la perception de la parole. Alors que la parole et la musique présentent des similarités en termes d’acoustique, il y a également un certain nombre de différences importantes. Différents facteurs sont susceptibles d’influencer votre capacité à apprécier la musique, tels que votre constitution biologique personnelle, le type de musique que vous écoutez, les conditions d’écoute et même votre propre motivation. Avec un peu de pratique, vous développerez les facultés nécessaires pour écouter de la musique. L’important est de rester réaliste en ce qui concerne vos attentes. Il se peut que vous ne perceviez pas la musique de la même façon qu’avant votre perte auditive, mais grâce à une approche adaptée, de nombreux porteurs retrouvent le plaisir d’écouter la musique qu’ils aiment. Avec un peu de pratique, vous apprécierez pleinement la musique. Les conseils suivants vous aideront à développer de nouvelles facultés d’écoute musicale.

    • Choisissez avec soin l’environnement d’écoute

    En général la perception de la musique est plus agréable dans une pièce calme et sans écho. Certaines personnes aiment utiliser des écouteurs ou une connexion directe au processeur, alors que d’autres préfèrent utiliser les haut-parleurs. Faites des essais et utilisez un matériel de bonne qualité.

    • Sélectionnez votre musique avec soin

    La musique que vous écoutiez avant votre perte auditive peut être plus facile à apprécier.
    Commencez par des pièces musicales qui comprennent peu d'instruments, tels que des solos ou des ensembles réduits, plutôt que par de la musique interprétée par des groupes élargis ou des orchestres. Les chansons qui reproduisent les mêmes rythmes musicaux ou les mêmes paroles peuvent être plus faciles à comprendre. Certains patients assurent que la musique destinée aux enfants constitue un bon exercice pratique pour les adultes également !
     

    • Adoptez une attitude stratégique et réaliste en ce qui concerne votre écoute.

    Pratiquez l’écoute de la musique dans le cadre de sessions courtes mais fréquentes. Les résultats seront meilleurs si vous pratiquez plus longtemps et moins souvent. Ne vous attendez pas à percevoir parfaitement dès le début. La plupart des personnes rapportent qu’avec du temps et de la pratique, la musique s’apprécie de plus en plus.

    • Recherchez une bonne qualité sonore

    Réglez le volume sur un niveau moyen. Certains porteurs trouvent que les formats numériques permettent de comprendre plus facilement (CD, MP3, lecteurs numériques).

    • Utilisez un support visuel pour assister les oreilles et le cerveau

    Utilisez des repères visuels pour donner un sens à la musique, par exemple lorsque vous regardez bouger les lèvres du chanteur ou que vous observez les mouvements rythmiques des mains du pianiste. Lisez les paroles des chansons Si elles ne sont pas à votre disposition, vous les trouverez le plus souvent sur Internet.

    •  Élargissez vos objectifs d’écoute de la musique

    La musique représente bien plus que les notes qui la composent : c’est également une activité sociale, une occasion de se rassembler. Pourquoi ne pas vous préparer à participer à un événement musical en groupe ? Si vous participez à un événement musical et que vous vous sentez un peu submergé, pensez à faire une petite pause silencieuse. Arrêtez votre processeur ou changez d’activité jusqu’à ce que vous vous sentiez à nouveau prêt à écouter. Ayez une approche active de votre environnement sonore. Par exemple, lorsque vous réservez une table au restaurant, pensez à demander à être assis le plus loin possible des haut-parleurs de manière à ce que vos conversations ne soient pas gênées par la musique de fond. Pour de plus amples informations au sujet de l’écoute musicale, veuillez prendre contact avec votre professionnel de l’audition.

  • Que dois-je prévoir en voyage avec mon appareil Cochlear ?

    • Que dois-je emporter ?

    Lorsque vous partez en voyage, préparez le nécessaire au cas où vous auriez besoin d’assistance pour votre processeur ou pour votre MAP. Si vous disposez d’un processeur de rechange, veillez à le faire programmer avec votre dernière MAP et à l’emporter avec vous. Pensez également à emporter un adaptateur secteur approprié à votre chargeur de batterie ou à votre assistant sans fil ainsi que les pièces de rechange courantes. Emportez une copie de votre dernière MAP. Avant de partir, repérez sur internet les centres de réglage qui se trouvent sur votre itinéraire au cas où vous auriez besoin d’assistance. Des options d’assurances ou de contrats de services sont disponibles pour certains pays et peuvent vous offrir une couverture utile en cas de perte ou de dommages accidentels de votre processeur. Pour toute information complémentaire, veuillez contacter le bureau ou distributeur Cochlear le plus proche de chez vous. Enfin, n’oubliez pas d’emporter votre carte de porteur d’implants. Vous la trouverez dans la documentation de votre produit. Cette carte est disponible en plusieurs langues.

    • Que va-t-il arriver à mon processeur lorsque je vais passer les contrôles de sécurité à l’aéroport ?

    Rien en règle générale. Il est conseillé de laisser le processeur allumé au cas où le personnel de sécurité souhaite s’entretenir avec vous. Si votre processeur est réglé sur le mode « T », boucle à induction, vous percevrez éventuellement des bourdonnements. Il s’agit d’un phénomène d’interférence électromagnétique sans danger. Vous pouvez éteindre le processeur de votre enfant avant qu’il ne passe les contrôles de sécurité afin qu’il ne soit pas inquiété par d’éventuels bourdonnements.

    • Où dois-je ranger mon processeur de rechange pendant le vol ?

    Éteignez votre processeur de rechange et rangez-le dans un bagage à main avant de le placer sur le tapis roulant des contrôles de sécurité de l’aéroport. Ne posez jamais votre processeur directement sur le tapis roulant. De l'électricité statique pourrait s'accumuler à la surface de l'appareil et corrompre les réglages. Les systèmes à rayons X n’affecteront pas vos réglages si le processeur est éteint.

    Remarque : Le niveau de radiation utilisé lors de l’inspection des bagages à main est très faible. Les rayons X n’endommageront pas votre processeur ni votre MAP. Ne rangez jamais votre processeur dans un bagage en soute, car il serait exposé à des niveaux dangereux de rayons X.

    • Que dois-je faire si l'alarme du détecteur de métaux se déclenche ?

    Si l’alarme se déclenche sans autre raison évidente, ne vous inquiétez pas lorsque le personnel de sécurité utilise un détecteur portatif pour vous contrôler. Le détecteur n’endommagera pas votre implant cochléaire. Il produira seulement un bip en passant au-dessus de votre processeur. Montrez votre carte de porteur d’implants au personnel de sécurité et précisez que vous portez un implant auditif. Expliquez que le processeur est un appareil auditif que vous devez porter à proximité de votre implant.

    • Dois-je prévenir le personnel de bord que je suis porteur d’implant ou atteint d’une perte auditive ?

    Votre processeur est considéré comme un appareil électronique portable médical. Vous devez informer le personnel navigant que vous utilisez un système d’implant cochléaire. Le personnel pourra ainsi vous communiquer les mesures de sécurité, notamment la nécessité éventuelle d’éteindre votre processeur.

    • Mon implant est-il susceptible d’émettre des signaux qui pourraient interférer avec les instruments de navigation de l’avion ?

    Votre implant ne peut pas créer d’interférence avec les systèmes de navigation ou de communication de l’avion. Les signaux radio fréquence (RF) émis par votre implant sont de très courte portée et ne dépassent pas une distance de 1,5 mètres maximum à partir de l’antenne externe.

    • Dois-je arrêter mon processeur pendant le décollage et l'atterrissage, comme tout autre appareil électronique ?

    Renseignez-vous auprès du personnel navigant pour savoir si vous devez éteindre votre processeur. Si vous utilisez une télécommande avec votre processeur, il convient de l’éteindre.

    • Comment puis-je écouter la musique ou le film proposé pendant le vol ?

    Vous pouvez accéder au système audio de l’avion de différentes manières. Vous pouvez par exemple utiliser le câble TV HiFi. Il se connecte directement à votre processeur et est équipé d’une protection contre la surtension. (Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre processeur pour plus d’informations sur la manière de connecter le câble TV/HiFi.)

    Veuillez vous informer auprès de votre compagnie aérienne au sujet du système audio-vidéo utilisé. S’il est équipé de prises à deux ou trois broches, vous devrez éventuellement vous procurer un adaptateur auprès d’un revendeur de fournitures électroniques. Avant de partir, demandez à votre régleur de vous indiquer les diverses possibilités de réglage des microphones qui vous garantiront la meilleure qualité sonore possible pour vos besoins auditifs spécifiques.

    • Que faire en cas de déménagement ?

    Si vous déménagez, Cochlear doit absolument faire partie de la liste des entreprises auxquelles vous allez communiquer votre nouvelle adresse.

    Nous avons besoin de vos coordonnées au cas où nous devrions vous contacter. Il est important de procéder à l’enregistrement de vos nouvelles coordonnées. Vous pouvez le faire en contactant un centre d’implantation proche de chez vous, surtout si vous déménagez dans un autre pays. Nous pourrons ainsi continuer à vous procurer l’assistance dont vous avez besoin en termes de services et de réparations.

  • Comment faciliter l’utilisation du téléphone ?

    Dans les premiers mois qui suivront l’activation de votre processeur Cochlear, vous serez très sollicité par l’écoute et l’interprétation du monde sonore qui s’ouvre à vous. Dès que vous vous sentirez prêt, vous pourrez suivre certaines étapes pour améliorer votre capacité à utiliser le téléphone.

    Votre régleur peut également vous conseiller pour vous aider à utiliser le téléphone de façon satisfaisante.

    • Serai-je capable d’utiliser le téléphone ?

    Certains porteurs prennent rapidement plaisir à téléphoner, d’autres ont besoin d’un peu plus de temps et de pratique.

    • Comment obtenir les meilleurs résultats possibles lorsque j’utilise le téléphone ?

    Vous pouvez utiliser votre processeur de différentes manières pour mieux communiquer au téléphone :

    1. le réglage quotidien (ou microphone) ;
    2. l’adaptateur pour téléphone ;
    3. la boucle à induction (programme spécialement conçu pour une utilisation avec le téléphone ou dans des environnements équipés de boucles magnétiques) ;
    4. le téléphone portable et les accessoires audio.
    5. Utilisation du téléphone avec le réglage quotidien

    Cette méthode fonctionne avec tous les processeurs en contour d’oreille et les processeurs boîtiers. Le réglage quotidien (microphone) s’utilise comme suit :

    1. le microphone est situé en haut de votre oreille, à proximité du coude, et capte les sons (parole) délivrés par l’écouteur du téléphone.
    2. L’écouteur du téléphone doit être bien en face du microphone du processeur.
    3. Vous devrez éventuellement déplacer légèrement l’écouteur afin de trouver la position qui procure le signal le plus fort.
    4. Utilisation du téléphone avec un adaptateur pour téléphone
    5. Les adaptateurs pour téléphone connectent directement les processeurs vocaux ESPrit™ 3G et SPrint™ au téléphone. Ils fonctionnent sur les téléphones avec fil dont la base est équipée d’un clavier.

     

    • Utilisation du téléphone avec le réglage boucle à induction

    Les boucles à induction envoient un signal directement au processeur, sans interférence du bruit de fond. Pour utiliser ce réglage, la fonction boucle à induction doit avoir été activée sur votre processeur. Ce réglage ne peut être utilisé qu’avec des téléphones compatibles équipés d’une boucle magnétique.

    La fonction boucle à induction s’utilise comme suit :

    1. placez le combiné légèrement plus bas sur l’oreille et en arrière par rapport à la position recommandée pour le réglage quotidien. Cette position convient également si vous utilisez un réglage alliant boucle à induction et microphone.
    2. Pour une réception optimale du signal, veillez à ne tenir le combiné ni trop haut, ni trop en arrière ou ni trop près de l’oreille.

    Les processeurs Cochlear compatibles avec la fonction de boucle à induction sont les suivants :

    • Nucleus 5 : équipé d’un système breveté de détection automatique de boucle à induction (qui peut être activé par votre régleur), il détecte automatiquement la présence d’un signal et active la boucle à induction.
    • Freedom et ESPrit 3G : accès à la boucle à induction par le biais de la commande du processeur vocal ou par un programme paramétré par votre régleur.
    • SPrint : vous pouvez vous procurer un adaptateur de boucle à induction auprès de Cochlear pour activer les fonctions de boucle à induction de ces appareils.
      Les processeurs Nucleus 5, Freedom™ et ESPrit™ 3G sont capables de mixer les entrées boucle à induction et microphone, qui peuvent ainsi être entendues simultanément. Adressez-vous à votre régleur : il vous renseignera sur la fonction boucle à induction.

     

    • Utilisation du téléphone portable et des accessoires audio

    Une gamme d’accessoires est à votre disposition pour l’utilisation du téléphone. Les produits suivants, disponibles auprès de Cochlear, sont très appréciés des patients. Nous vous conseillons de les tester par vous-même, car chacun a sa propre perception du son :

    • NoiZfree® Music & Mobile est un accessoire mains libres qui se connecte à votre téléphone portable. Il améliore la clarté de la parole et atténue les bruits de fond et les distorsions. Il se connecte également aux iPods et aux baladeurs. Il s’agit d’un coude simple non compatible avec les téléphones portables Nokia. Numéro de référence Z61135. 
    • NoiZfree® Beetle est un casque Bluetooth qui se connecte avec votre téléphone portable pour transmettre directement la parole à votre processeur. Il élimine pratiquement tous les sons parasites pouvant apparaître lors de l’utilisation d’un téléphone portable. Numéro de référence Z61261.
    • Coude avec boucle à induction monaurale NoiZfree® Nokia – un coude avec induction mobile utilisé exclusivement avec les téléphones portables Nokia. Numéro de référence Z61136.
      Pour toute information complémentaire, veuillez contacter votre bureau ou distributeur local Cochlear.

     

    • Quels sont les critères à prendre en considération au moment de choisir un téléphone ?

    Chaque porteur a ses préférences, et ce qui fonctionne parfaitement aux uns ne convient pas nécessairement aux autres. Dans la mesure du possible, essayez plusieurs modèles avant de prendre une décision.

    Les fonctions qui guideront votre choix lors de l’achat d’un téléphone peuvent comprendre :

    • le réglage du volume ;
    • l’identification de l’appelant ;
    • un répondeur intégré ;
    • un haut-parleur de grande qualité.

    Lors de l’achat d’un téléphone sans fil :

    • cherchez un téléphone sans fil analogique, car ils produisent généralement un son de meilleure qualité et sont compatibles avec la boucle à induction ;
    • optez pour un téléphone sans fil analogique à portée élargie, comme les téléphones 2,4 GHz, qui offrent généralement un signal plus clair que les téléphones utilisant la bande 900 MHz ;
    • évitez d’acheter un téléphone sans fil qui porte la mention « numérique » ou « étalement numérique du spectre », surtout si vous souhaitez utiliser la boucle à induction avec le téléphone.
    • Lors de l’achat d’un téléphone avec fil :

    favorisez les mêmes fonctions que celles indiquées pour les téléphones sans fil. Si vous utilisez un adaptateur pour téléphone, veillez à sélectionner un téléphone avec fil dont le clavier se trouve sur la base du téléphone et non sur le combiné. Si les téléphones des marques habituellement disponibles dans le commerce ne répondent pas à vos besoins, il existe également des téléphones spéciaux qui seront éventuellement plus adaptés.

    Nous vous recommandons de vous rendre dans un magasin de détail et d’essayer plusieurs téléphones. Si vous souhaitez utiliser la boucle à induction avec votre téléphone portable, pensez à en tester la compatibilité.
     

    • Comment améliorer ma pratique de la conversation téléphonique ?

    L’entraînement aux techniques auditives semble aider un grand nombre de porteurs. Votre régleur peut vous indiquer les techniques les plus adaptées à votre situation. Il vous conseillera par exemple les exercices suivants :

    • répéter des listes de phrases et de mots en famille ou entre amis -
    • quelqu’un vous lit une phrase ou un mot, puis vous répétez ; ou
    • prendre des messages pour vos proches.
    • Commencez par des noms, numéros de téléphone et adresses qui vous sont familiers, ou encore des recettes de cuisine, des couleurs ou des activités.
    • Transmettez des messages plus détaillés dès que vous aurez pris confiance en vous.
    • Suivez des textes enregistrés ou des livres audio à voix haute. Vous avez ainsi la possibilité d’écouter plusieurs fois la même chose tout en vous entraînant à lire à voix haute. Vous trouverez facilement des livres audio en bibliothèque.
    • Écoutez les messages des services téléphoniques. Essayez de comprendre les messages téléphoniques pré-enregistrés tels que les services de météorologie ou d’horloge parlante. Ces services sont souvent gratuits.
    • Inscrivez-vous à des programmes spécialisés de réhabilitation : les programmes d’entraînement tels que Sound and Way Beyond™ peuvent vous aider à développer votre capacité à utiliser le téléphone.