Vivir con un implante coclear

A continuación encontrará respuestas a algunas preguntas acerca de vivir con un procesador de sonido Nucleus 7.

  • ¿Tengo que limitar mis actividades deportivas cuando uso mi procesador de sonido Nucleus 7? ¿Puedo bucear y nadar?

    También hay disponible una amplia gama de accesorios para llevar y sujetar el procesador de sonido Nucleus 7 de modo de despreocuparse del todo mientras practica algún deporte o hace ejercicio3. Para deportes de contacto deberá llevar un casco para proteger su equipo. No se recomienda practicar boxeo u otros deportes agresivos.

    El procesador de sonido Nucleus 7 tiene un grado de protección IP57, lo que significa que usted podrá chapotear en la piscina y pasear bajo la lluvia sin preocuparse de que eso afecte a su procesador3.

    Si lo que desea es nadar, debería tener en cuenta la Aqua+ para el procesador de sonido Nucleus 7, una funda de silicona flexible que se ajuste sobre su procesador de sonido. Al utilizarse con la bobina Aqua+, le permitirá disfrutar de actividades acuáticas sin tener que llevar engorrosos estuches ni cables adicionales. Aqua+ cuenta con el grado de protección IP68 y puede sumergirse hasta 2 horas a 3 metros de profundidad4.

    Con respecto al submarinismo, no se recomienda el uso de la Aqua+ en aguas con una profundidad superior a 3 metros4. Consulte a su cirujano o especialista clínico antes de participar en una inmersión para determinar qué profundidad se recomienda. Puede que haya otras condiciones médicas que deba considerar.

    Si se prevé la realización de actividades muy intensas, se recomienda al usuario que utilice un dispositivo de retención como un gorro de natación, gafas de bucear o un cordón de seguridad.

  • ¿Cómo puedo aprovechar al máximo mi dispositivo cuando escucho música?

    Cualquiera que sea su gusto personal, escuchar música es uno de los placeres de la vida. Algunos pacientes implantados pueden escuchar música muy fácilmente, pero otros necesitan algo de tiempo y práctica.

    El procesador de sonido Nucleus 7 es un dispositivo Made for iPhone2, de modo que usted puede transmitir música directamente a su procesador de sonido desde un dispositivo Apple compatible1 sin necesidad de un dispositivo adicional. También puede usar el Wireless Phone Clip para transmitir música en caso de que no utilice un iPhone o iPod touch compatible.

    Es importante recordar que los implantes cocleares se concibieron en un principio para ayudar a percibir el habla. Aunque el habla y la música comparten similitudes acústicas, también presentan algunas diferencias importantes. Factores como sus particularidades biológicas auditivas, el tipo de música, las condiciones de escucha o incluso su motivación personal pueden afectar a su capacidad de disfrutar de la música. Con algo de práctica desarrollará las habilidades que necesita para escuchar música.

    Lo más importante es crearse expectativas realistas. Puede que la música no suene exactamente igual que antes de padecer la hipoacusia, pero con un enfoque adecuado, muchos implantados son capaces de disfrutar oyendo la música que les gusta.

  • ¿Es seguro hacer exámenes de RMI con un implante coclear?

    El campo magnético en los escáneres de RMI ejerce una fuerza sobre cualquier material magnético que se encuentre en su proximidad. Esto puede representar un problema para personas con ciertos implantes cocleares, en particular aquellos con un imán fijo.

    Si tiene un implante coclear de la serie CI24RE o de la serie CI500 puede someterse a un examen de RMI:

    • hasta 1,5 teslas con el imán en su sitio durante la prueba
    • por encima de 1,5 y hasta 3,0 teslas retirando temporalmente el imán mediante una sencilla intervención ambulatoria.

    Para ayudar a prevenir molestias o el desprendimiento del imán del implante durante un examen de RMI de hasta 1,5 teslas, que puede afectar a ciertas personas, también ofrecemos el kit de vendaje y tablilla para implante Nucleus de Cochlear para RMI (Kit RMI). Para obtener más información, visite cochlear.com/warnings.

  • ¿Qué tipo de pilas necesita mi procesador de sonido Nucleus 7?

    El procesador de sonido Nucleus 7 puede funcionar con pilas tanto recargables como desechables. El procesador de sonido Nucleus 7 cuenta con nuestras pilas recargables más pequeñas de todos los tiempos, que sin embargo ofrecen una excelente vida útil5. Según los ajustes del procesador, sus preferencias personales y su estilo de vida, usted puede elegir entre un módulo de pila recargable estándar y uno compacto.

    Se dispone de dos tipos de cargadores para pilas recargables: una unidad de alimentación de red que puede cargar dos pilas recargables al mismo tiempo y un cargador USB portátil para una sola pila recargable.

    El procesador de sonido Nucleus 7 también se puede utilizar con pilas zinc-aire desechables de alto rendimiento. Cochlear prueba regularmente pilas desechables para asegurar qué marca cumple con nuestras exigencias. Para más información acerca de marcas recomendadas, póngase en contacto con su oficina local o tienda en línea de Cochlear.

  • ¿Cuánto duran las pilas del procesador de sonido Nucleus 7?

    La vida de las pilas varía en función de los programas que se usen cada día, del tipo de implante, del grosor de la piel que recubre el implante así como del tamaño y tipo de pila. El módulo de pila recargable estándar para Nucleus 7 proporciona hasta 40 horas de vida útil de la pila y el módulo de pila recargable compacto ofrece hasta 19 horas de vida útil de la pila5. La alimentación del procesador de sonido Nucleus 7 con dos pilas de cinc-air 675 de alta potencia proporciona hasta 80 hora de vida útil de la pila5. Las pilas del procesador de sonido Nucleus 7 deberían cambiarse según sea necesario, al igual que con cualquier otro dispositivo electrónico.

  • ¿Cómo puedo optimizar la vida útil de mis módulos de pilas recargables?

    1. Para compensar el uso de las pilas y evitar problemas a causa de períodos de almacenamiento prolongados, le recomendamos que alterne todos sus módulos de pilas recargables en vez de guardar algunos.
    2. Cuando reciba por primera vez un módulo de pila recargable, deberá desembalarlo y cargarlo por completo. El último paso de producción pone la pila en ‘modo de suspensión profunda’ y se requiere una carga completa para ‘activar’ la pila.
    3. Si tiene previsto almacenar un módulo de pila recargable durante un período prolongado, primero cárguelo por completo. De lo contrario, el módulo de pilas pasará a un ‘modo de suspensión’ que evita la descarga completa durante 12 meses, pero después de ese período el módulo de pilas no se puede cargar.
    4. Si se debe almacenar un módulo de pilas, debería cargarse por completo cada 12 meses.
  • ¿Afecta a la duración de la pila el hecho de transmitir al procesador de sonido Nucleus 7 a partir de un dispositivo de Apple?

    La transmisión a partir de dispositivos de Apple compatibles, de dispositivos True Wireless™ o FM puede disminuir la vida útil de la pila del procesador de sonido dependiendo de la frecuencia y del tiempo que dure la transmisión. La duración real de la pila cada día depende de una serie de factores entre los que se encuentran ajustes del MAPA, ruido ambiental y uso de accesorios.

  • ¿Por qué el cargador USB no funciona en mi portátil?

    El cargador USB tiene que conectarse a puertos USB 2.0 o superiores. Tenga además en cuenta que algunos portátiles no cargan cuando están en modo de ‘suspensión’.

  • ¿El procesador de sonido Nucleus 7 es compatible con la FM?

    Sí, el procesador de sonido Nucleus 7 es totalmente compatible con la FM. Hay dos formas de conectarse a la FM:

    1. Con un euroreceptor estándar de 3 clavijas conectado al Mini Microphone 2+
    2. conectando directamente el receptor Roger 20 personalizado para Phonak entre la pila y la unidad de procesamiento. La auto FM está disponible cuando se utiliza el receptor Roger 20 personalizado.
  • ¿El procesador de sonido Nucleus 7 tiene telebobina?

    Sí, el procesador de sonido Nucleus 7 tiene integrada una telebobina optimizada para bucles de inducción. La telebobina está deshabilitada por defecto y la puede habilitar su especialista clínico.

  • ¿Tengo que evitar juguetes magnéticos o bases magnéticas para moqueta?

    No, puede usar estos objetos sin problema, ya que tienen una potencia magnética muy baja.

  • ¿Puedo hacerme radiografías en el dentista?

    Sí, los pacientes con un implante coclear pueden hacerse radiografías en el dentista.

 

 

Exención de responsabilidad

Consulte a su médico o profesional sanitario acerca de los tratamientos para la hipoacusia. Ellos podrán recomendarle una solución adecuada para su problema de hipoacusia. Todos los productos deben usarse únicamente como le ha indicado su médico o profesional sanitario. 

Algunos productos no están disponibles en todos los países. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Cochlear.

Notas a pie de página

  1. Zvukový procesor Cochlear Nucleus 7 je kompatibilní se zařízeními iPhone, iPad a iPod touch. Informace o kompatibilitě naleznete na adrese www.cochlear.com/compatibility.
  2. Kompatibilní zařízení Apple Inc. [Internet]. Podpora Apple. 2017 [cited 24 February 2017]. K dispozici na: https://support.apple.com/cs-cz/HT201466#compatible.
  3. Cochlear Limited. Uživatelská příručka ke zvukovému procesoru Nucleus 7. Leden 2017, data k dispozici na vyžádání.
  4. Cochlear Limited. Uživatelská příručka k Nucleus 7 Aqua+. Říjen 2016, data k dispozici na vyžádání.
  5. Cochlear Limited. D1140877. Battery Life and Power Consumption Comparison between CP1000, CP900 Series and CP810 Sound Processors. Březen 2017, data k dispozici na vyžádání.