Procesadores de sonido CP910 y CP920

Nucleus 6 Sound Processor

General

  • No se permite realizar ninguna modificación en este equipo.
  • Las partes desmontables del sistema (p. ej., Snugfit, Mic Lock) pueden perderse o suponer un riesgo de asfixia por ingestión.
  • Las carcasas de los procesadores de sonido y las carcasas de las bobinas pueden no ser adecuadas para los niños. Las partes desmontables pueden perderse o suponer un riesgo de asfixia por ingestión.
  • Mantenga siempre los productos químicos de los kits deshumidificadores lejos del alcance de los niños. La ingestión de estos productos puede causar lesiones internas graves.

 

Procesadores y sus componentes

  • Si siente alguna molestia o dolor (p. ej., si el dispositivo se calienta demasiado o si el sonido es demasiado alto), quítese inmediatamente el procesador y la bobina e informe a su especialista clínico. Las personas a cargo de los pacientes implantados deben comprobar periódicamente que el dispositivo no se calienta demasiado y que no se advierten signos de que causa molestias o llagas en la zona de la bobina.
  • Si el nivel de volumen es demasiado alto, quítese inmediatamente los auriculares de monitorización e informe a su especialista clínico.
  • Si el imán de la bobina es demasiado potente o si entra en contacto con la piel, pueden producirse llagas en la zona donde está la bobina. Si esto ocurriera, o si nota molestias en esa zona, póngase en contacto con su especialista clínico.
  • No suba demasiado el volumen para que no le moleste si se produce repentinamente algún sonido muy alto cerca suyo.
  • No introduzca el dispositivo ni sus accesorios en ninguna parte de su cuerpo (p. ej., en la nariz o la boca). No use su procesador de ninguna forma que pudiera restringir sus vías respiratorias (p. ej., si usa LiteWear o un cable de la bobina largo).
  • No permita que su procesador ni ninguno de sus componentes se enrede con joyas (p. ej., el codo con los pendientes) o máquinas.
  • No presione de forma continuada la bobina cuando ésta está en contacto con la piel (p. ej., no duerma tumbado sobre la bobina ni utilice gorros que le aprieten demasiado).
  • No sujete ni lleve una pila corporal debajo de varias capas de ropa en contacto directo con la piel (p. ej., en un bolsillo o bajo la camiseta de un niño).
  • Asegúrese de que todos los cables que usa el niño estén sujetos a su ropa de forma segura.
  • No coloque el procesador ni sus componentes en aparatos domésticos (p. ej., microondas, horno, secadora).
  • No realice modificaciones en su procesador. De lo contrario, la garantía perderá su validez.
  • No utilice kits deshumidificadores que tengan una lámpara ultravioleta C (UVC) (p. ej., no use el Freedom Dry and Store).
  • Guarde los imanes de repuesto de la bobina de forma segura y alejados de tarjetas que puedan tener una banda magnética (como tarjetas de crédito, tarjetas de transporte, etc).
  • Usuarios del modo avanzado: si ve que necesita ajustar el volumen a menudo o si alguna vez el ajuste del volumen le causa molestias, consulte a su especialista clínico.
  • La herramienta para retirar los protectores de micrófono es un objeto afilado. No se recomienda que la usen los niños.
  • La herramienta de ajuste y el pin de fijación del codo con fijación de seguridad son objetos afilados. No se recomienda que los usen los niños.

 

Pilas

  • Deseche enseguida las pilas gastadas de forma cuidadosa y respetando las normativas locales. Manténgalas fuera del alcance de los niños.
  • No recargue las pilas desechables.
  • No desmonte ni deforme las pilas, no las introduzca en agua ni las arroje al fuego.
  • Sustituya las dos pilas desechables del juego completo únicamente por pilas de cinc-aire de alta potencia suministradas o recomendadas por Cochlear. Nosotros recomendamos pilas de cinc-aire powerone IMPLANT plus p675. No recomendamos utilizar pilas de óxido de plata ni pilas alcalinas.
  • No mezcle pilas desechables de diferente fabricante, marca, tipo, antigüedad o uso previo.
  • Inserte las pilas correctamente.
  • Use únicamente pilas recargables y cargadores de pilas suministrados o recomendados por Cochlear. El uso de otras pilas o cargadores puede provocar lesiones o daños materiales.
  • Cargue las pilas recargables antes de usarlas.
  • No permita que los niños cambien las pilas sin que un adulto esté presente.
  • No toque los contactos del cargador de pilas ni permita que los niños usen el cargador de pilas sin la supervisión de un adulto.
  • No cortocircuite las pilas (es decir, no permita que los polos de las mismas entren en contacto entre sí, no lleve las pilas sueltas en bolsillos, etc.).
  • Guarde las pilas nuevas en su embalaje original y en un lugar limpio y seco. Cuando no use el procesador, retire las pilas desechables o recargables y guárdelas por separado en un lugar limpio
  • y seco. Si se ensucian las pilas, límpielas con un paño limpio y seco.
  • Mantenga todos los componentes del módulo de pila con fijación de seguridad de la serie Cochlear Nucleus CP900 y las pilas de botón fuera del alcance de los niños. Las partes desmontables pueden perderse o suponer un riesgo de asfixia por ingestión.
  • No exponga las pilas al calor (p. ej., no las deje al sol detrás de una ventana o en un coche).
  • No utilice pilas dañadas o deformadas. Si la piel o los ojos entran en contacto con el líquido de las pilas, lávelos con agua y busque inmediatamente atención médica.
  • No se meta nunca las pilas en la boca. En caso de ingestión de pilas, póngase en contacto con su médico o con el centro de información toxicológica más cercano.

 

Componente acústico

  • Reacondicione y cambie los domes periódicamente para garantizar que se adapten y estén sujetos de forma óptima. Pídale consejo a su especialista clínico si el componente acústico no se adapta bien o le causa molestias.
  • Si el componente acústico le provoca cualquier molestia o dolor (p. ej., si el nivel de sonido es demasiado alto), quíteselo e informe a su especialista clínico.
  • Pídale consejo a su especialista clínico para elegir el componente acústico más adecuado para los niños.
  • No permita que los niños cambien un componente acústico sin que un adulto esté presente.
  • Mantenga todas las piezas del componente acústico fuera del alcance de los niños. Las piezas desmontables (p. ej., los Power y Plus Domes, así como los sistemas de gestión de cerumen) pueden perderse o suponer un riesgo de asfixia por ingestión.
  • Si el Power o Plus Dome no está sujeto de forma segura a su componente acústico, podría caerse dentro de su conducto auditivo. Si esto ocurriera, acuda a su médico.
  • Las personas a cargo de los pacientes implantados deben comprobar periódicamente que el componente acústico funciona a un nivel de volumen cómodo para el paciente. Si el nivel de sonido alguna vez le resulta molesto, acuda a su especialista clínico.