Cochlear
Enter your keywords:
Change country
North America
United States & Canada
Latin America
Latin America
Europe
Headquarters
Belgium
Finland
France
Germany
Italy
Netherlands
Romania
Spain
Sweden
Switzerland
Turkey
UK/Ireland
Others
Asia Pacific
Australia/NZ
India
South East Asia
China: 中 文
Japan: 日本語
Korea: 한국어
Hong Kong
Deutsch |
Français
Kliniksuche
Über uns
Aktuelles
Downloads
Kontakt
Hörverlust bei Erwachsenen
Hörverlust bei Kindern
Warum Cochlear™
Nucleus®
Cochlear Implantate
Bei mittlerem bis an Taubheit grenzendem Hörverlust auf beiden Ohren.
Baha®
Knochenleitungs-Implantate
Bei einseitiger Taubheit und bestimmten Typen von Schallleitungsschwerhörigkeit oder kombinierter Schwerhörigkeit.
Hybrid™
Elektroakustische Implantate
Bei Hörverlust im hohen Frequenzbereich.
Erfahrungsberichte
Support Organisationen
Hilfe & Support für Nucleus®
Hilfe & Support für Baha®
Kundendienst
Website für Fachkräfte
Zugang beantragen
Login zur Website für Fachkräfte
Über das Hören
Unsere Hörlösungen
Gemeinschaft
Für Anwender
Für Fachkräfte
Nucleus® Cochlear Implantate
Nucleus® System für Erwachsene
Einführung
Soundprozessor
Fernbedienung
Implantat
Video-Anleitungen
Nucleus® System für Kinder
Baha® Knochenleitungs-Implantate
Hybrid™ – elektroakustische Implantate
Video-Anleitungen
CP810 Soundprozessor
CR110 Fernbedienung
Weitere Informationen
Sound Processor
Getting started
Serie CP800 – erste Schritte
Standardbatteriemodul
Austausch der Einwegbatterien – Kinder
CP810 Soundprozessor
CP810 Soundprozessor: Bedienmodus „Standard“
Sendespulenmagnet
Ohrhaken – Anbringen und abnehmen
Using your sound processor - Simple User Interface
CP810 Soundprozessor: Bedienmodus „Standard“
CP810 Soundprozessor: Bedienmodus „Standard“
Using the telecoil
CP810 Soundprozessor: Bedienmodus „Standard“
CP810 Soundprozessor: Bedienmodus „Standard“
Using your sound processor - Advanced User Interface
CP810 Soundprozessor: Bedienmodus „Erweiterte Optionen“
CP810 Soundprozessor: Bedienmodus „Erweiterte Optionen“
CP810 Soundprozessor: Bedienmodus „Erweiterte Optionen“
CP810 Soundprozessor: Bedienmodus „Erweiterte Optionen“
CP810 Soundprozessor: Bedienmodus „Erweiterte Optionen“
CP810 Soundprozessor: Bedienmodus „Erweiterte Optionen“
Care and maintenance
Austausch der Einwegbatterien – Erwachsene
Akkuladegerät
Aufbewahrungs-Etui
Zephyr by Dry & Store
CP810 Soundprozessor – Reinigung
Reinigen des Akkuladegerätes
Using the Microphone Protector Applicator
Mikrofonschutzelemente
CP810 Soundprozessor-Einheit – Seriennummer
Wearing options
Ohrhaken – Anbringen und abnehmen
Manipulationsgeschützter Ohrhaken – Anbringen und abnehmen
Schmuckblende – Anbringen und abnehmen
Snugfit – anbringen, anpassen und abnehmen
LiteWear-Kabel – anbringen, entfernen und verriegeln
LiteWear-Fixierhilfe – Anbringen und abtrennen
Audio Accessories
Persönliches Audiokabel
Using the Bilateral Personal Audio Cable
Freedom Kontrollkopfhörer
Kabel zur galvanischen Trennung
Ansteckmikrofon
Anschlüsse für Zubehör
Using Bluetooth with your sound processor
CP810 Soundprozessor – Positionieren des Telefons
Remote Assistant
Getting Started
CR110 Fernbedienung – Inbetriebnahme und Synchronisieren
CR110 Fernbedienung – Zwei Soundprozessoren synchronisieren
CR110 Fernbedienung – Ein- und ausschalten
CR110 Fernbedienung –
CR110 Fernbedienung –
CR110 Fernbedienung – Zurück zum Bildschirm „Home“
CR110 Fernbedienung – Aufladen
CR110 Fernbedienung – Aufladen
CR110 Fernbedienung – Sperren und Entsperren der Tasten
CR110 Fernbedienung – Zubehör
Simple Mode
CR110 Fernbedienung – Lautstärkeregelung
CR110 Fernbedienung – Mikrofonempfindlichkeit einstellen
CR110 Fernbedienung – Statusbildschirm – Bedienmodus „Standard“
CR110 Fernbedienung – manuelle Telefonspule
CR110 Fernbedienung – automatische Telefonspule
CR110 Fernbedienung – SmartSound Hörprogramme
CR110 Fernbedienung – Verwenden des Sendespulensensors
CR110 Fernbedienung – Wechsel in den Demo-Modus
CR110 Fernbedienung –
Advanced Mode
CR110 Fernbedienung – Statusanzeige
CR110 Fernbedienung – Fehlerbehebung
CR110 Fernbedienung – Einstellen von zwei Soundprozessoren
CR110 Fernbedienung – Ändern der Soundprozessor-Einstellungen
CR110 Fernbedienung –
Additional Information
Bilateral Processors
Aufkleber zur bilateralen Identifikation
Bilaterales persönliches Audiokabel
CR110 Fernbedienung – Zwei Soundprozessoren synchronisieren
CR110 Fernbedienung – Einstellen von zwei Soundprozessoren
Accessories for Children
Manipulationsgeschützter Ohrhaken – Anbringen und abnehmen
Attaching and removing the Snugfit
Standardbatteriemodul
Austausch der Einwegbatterien – Kinder
Ansteckmikrofon
Freedom Kontrollkopfhörer
CP810 Soundprozessor: Bedienmodus „Erweiterte Optionen“
LiteWear-Kabel – anbringen, entfernen und verriegeln
LiteWear-Fixierhilfe – Anbringen und abtrennen
Using the phone
CR110 Fernbedienung – manuelle Telefonspule
CR110 Fernbedienung – automatische Telefonspule
CP810 Soundprozessor und Bluetooth
CP810 Soundprozessor – Positionieren des Telefons
Using FM Systems with your sound processor
Verwenden von FM-Systemen – Drahtlose FM-Empfänger
Verwenden von FM-Systemen – Nackenschleife
Verwenden von FM-Systemen – FM-Kabel
Verwenden der Kontrollkopfhörer